Szeretettel Üdvözöllek!

Küldj üzenetet! Tollforgató Irodalmi Lap: tollforgato.lap@gmail.com http://sites.google.com/site/tollforgatoirodalmilap/ Sziasztok! Új aloldalainkat is elérhetitek már a blogunkról is! Történelmi, írástörténeti és művészeti témákban is várom alkotásaitokat, publikációitokat! Színesíthetitek a lap kinézetét elemzésekkel, nyelvészeti munkákkal is! Az oldalakra várom mindazok jelentkezését, akik szívesen vennének részt egy interaktív blog megvalósításában is.. Helyet biztosítanék politikai-filozófiai és szociológiai írásoknak, régészeti és specializált történeti munkáknak is! Sikeres alkotást kívánok mindenki számára! Keressétek lapjainkat! http://sites.google.com/site/tollforgatoirodalmilap/ https://sites.google.com/site/tollforgatomuveszetilap/home https://sites.google.com/site/tollforgatotoertenelmilap/home Kellemes olvasást és kikapcsolódást kíván : Varga Éva ( Kékrózsa Bíborvirág) főszerkesztő

Keresés ebben a blogban

2019. május 30., csütörtök

Elhunyt Dr. habil. Vilmos László ókortörténész, klasszika-filológus a PTE BTK Történettudományi Intézet Ókortörténeti Tanszék egyetemi docense


Gyászhír – Dr. Vilmos László



Mély megrendüléssel tudatjuk, hogy alig néhány nappal hatvannegyedik születésnapját követően Dr. habil. Vilmos László ókortörténész, klasszika-filológus, a PTE BTK Történettudományi Intézet Ókortörténeti Tanszék egyetemi docense 2019. május 23-án rövid betegség után egészen váratlanul elhunyt.

Búcsúztatására 2019. június 3-án, hétfőn 14:30 órakor kerül sor Pécsett, a szabolcsi új temetőben (Egyenlőség közi temető).



Dr. Vilmos László
habilitált egyetemi docens
(1955. május 9. – 2019. május 23.)


 


Az elmúlt napokban családja mellett barátai, tanítványai és kollégái aggódtak Vilmos László tanár úr állapotáért. Miután váratlanul kórházba került, rengetegen mozdultak meg pár óra leforgása alatt, és segítettek neki véradással, néhány nap reménykedés után mégis döbbenten kellene elfogadnunk az elfogadhatatlant, hogy búcsúznunk kell tőle.

Vilmos László 1955. május 9-én született Budapesten. Az ELTE Apáczai Csere János Gyakorló Gimnáziumában tanult középiskolás korában. Egyetemi tanulmányait az Eötvös Loránd Tudományegyetemen végezte latin, ógörög és angol-történelem szakon. Diplomáját 1980-ban, bölcsészdoktori címét mindössze két évvel később, 1982-ben szerezte. Pályafutása elején készített első két művének fókuszában az ókori görögség korai társadalmának vizsgálata állt, de ez a téma végigkísérte későbbi kutatói munkásságát is. Sikeres pályázat után az MTA aspiránsa lett 1984-1986 között három éven keresztül. Kandidátusi dolgozatát „A korai görög társadalom és a polis” címmel 1995-ben védte meg. Ekkor azonban már közel egy évtizede Janus Pannonius Tudományegyetem tanított, ahová az egyetemmé válás után az Ókortörténeti Tanszék alapítója, Tóth István hívta az ELTE Egyetemi Könytárából. Oktató munkássága a pécsi egyetem falai között bontakozhatott ki igazán, itt volt lehetősége a klasszikus görög műveltség teljes horizontját tanítani.

Talán éppen ez az, ami a tanítványoknak elsőként eszébe jut róla. Több mint három évtizedes oktatói munkássága során történészek generációit avatta be az antik görög kultúra, művészet, vagy akár az ógörög nyelv és történetírás részleteibe.

Kutatásai sokszor tértek vissza a teljes ókori Mediterráneum interkulturális kapcsolataira, így a hallgatók sokszor élvezhették a föníciaiak és az ókori keleti kultúrák görögökre gyakorolt hatásairól szóló előadásait, valamint a görögök és az ókori Róma kulturális kapcsolatait.

Kutatói munkája mellett kiváló nyelvtudása és műfordítói munkássága miatt ókori szerzők műveinek és modern szakkönyvek fordítójának egyaránt többször is felkérték. Neki köszönhetjük az egyetlen hiteles magyar nyelvű szakkönyv fordítását a makedón Nagy Sándorról. Több ókori szerző művét, művének részletét fordította, ezek között megtalálhatjuk Xenophón, vagy akár Démosthenés munkáit is.

Éveken keresztül oktatott angol nyelven orvostanhallgatókat latin nyelvre, mindezt természetesen az ókortörténeti előadásai és szemináriumai mellett.

A JPTE/PTE Ókortörténeti Tanszékén megbízott tanszékvezető, a Történelem tanszékcsoport vezetője is volt. Rendszeres résztvevője az Ókortudományi Társaság konferenciáinak, az Ókortudományi Társaság Pécsi tagozatának elnöki tisztét is betöltötte több cikluson keresztül.

Hallgatóival mindig, minden körülmények között barátságos, kedves, odafigyelő kapcsolatot tartott fenn, vizsgái külön élményt jelentettek, melyeken többet lehetett tanulni, mint akár felelni.

Szívünk minden fájdalma ellenére mindezt már csak emlékként idézhetjük fel, végső búcsút 2019. június 3-án 14:30 órakor vehetünk tőle Pécsszabolcsi Új-temetőben.

(PTE BTK TTI Ókortörténeti Tanszék)
https://btk.pte.hu/hirek/gyaszhir_dr_vilmos_laszlo?fbclid=IwAR3BW9we9bUqHWEj2kqopAb96pzLeknbMG1-NaXpeM7sfjijEz596oDldPU













Kedves Barátok, Rokonok, Tanítványok, Kollégák!

dr. Vilmos László temetése 2019. június 3-án hétfőn, 14:30-kor lesz Pécsett, a Pécsszabolcsi Új-temetőben. (a Google Maps szerint Egyenlőség közi temető)

A temető megközelítése lehetséges autóval, a Bányász Vértanúk útját folytató erdei út mentén, vagy a 2-es busz végállomásától (Mecsekszabolcs) egy 20-25 perces sétával. Igyekszünk gondoskodni róla, hogy a busszal érkezők autókba szállhassanak a végállomás és a temető közti nem hosszú, ám hegyre felfele tartó szakaszon. (Ha valaki autóval érkezik, és vállalna néhány fordulásnyi szívességet, azt szeretettel elfogadjuk.)


Köszönünk minden részvétnyilvánítást, támogatást, ölelést.

https://www.facebook.com/vilmosla

Szegedi Közéleti Kávéház 2019 júniusi programja











































2019. május 21., kedd

A Szent Korona, a Szent Korona-értékrend és a magyar alkotmányosság élő adás 2.








A Szent Korona, a Szent Korona-értékrend és a magyar alkotmányosság




Vitéz Siklósi András előadása


Házigazda: dr. Gazda Gyula ny. tanító, jogász



helyszín, időpont: 2019. május 21. 17 óra Móres Bárkonyha, Szeged, Híd u. 4.





A magyarok koronája (a hozzá tartozó többi felségjelvénnyel együtt) tökéletes műtárgy, ugyanakkor önálló személyiség, a legfőbb közjogi méltóság, a teljhatalom egyedüli birtokosa, és szakrális erejénél fogva a teremtő Isten földi megtestesítője, valamint a világ egyetlen "beavató koronája". Szerkezetét tekintve egységes egész (nincs bizánci és latin része) valószínűleg Attila idejében készült, története rendkívül kalandos (ellopták, zálogba tették, zománcképeit kicserélték, elásták, "hadifogságba ejtették", kis híján megsemmisítették, stb.). A Szent Korona eszme lényegében már a Korona előtt létezett (alárendelő helyett mellérendelő szemlélet!), mindmáig az egyetlen világpélda a különböző népek, nemzetiségek, etnikumok békés, egyenjogú együttélésére, s a jövőnek is kizárólagosan ajánlható létezési formája. Ennek általános bevezetése nélkül elsatnyul, kihal az emberiség. A középkori (judeokeresztény alapokon nyugvó) Szentkorona -eszme (vagy értékrend) némileg torzult változata, s annak egyfajta gyakorlati, közjogi leképeződése. A magyar alkotmány a szokásjogon alapuló, nem kartális alkotmány, több részből áll (pl. Szent István intelmei, Aranybulla, Werbőczy Hármaskönyve, 1848 után minden polgár beemelése a nemzetbe, stb.) Hatalommegosztás, törvény előtti egyenlőség, jogok és kötelezettségek egyensúlya, nemzeti önrendelkezés, alkotmányos jogfolytonosság, önkormányzatiság és egyéb kulcsfogalmak jellemzik. A magyar nemzet egy és oszthatatlan, a magyaroké a Szabadság Alkotmánya. "Ahol a korona, ott van Magyarország." (Révay Péter)






Siklósi András:

 A kereszt előtt




Látjuk bordáidat

szöggel átvert kezed

sebeidből a vér

a szívünkbe csepeg




Arcod fakó már és

szederjes a melled

Atyádat szólítod

A sorsod betellett




Megnyílik most az ég

a föld reng alattunk

tisztító viharként

átsüvítesz rajtunk





Meghatottan nézünk

fényes keresztedre

Elrejtőzünk némán

szörnyű sebeidbe





Mert csak benned bízunk

te adsz békességet

Te vagy az igazság

Nincs kívüled élet

A Szent Korona, a Szent Korona-értékrend és a magyar alkotmányosság élő adás


A Szent Korona, a Szent Korona-értékrend és a magyar alkotmányosság

Vitéz Siklósi András előadása





Házigazda: dr. Gazda Gyula ny. tanító, jogász




helyszín, időpont: 2019. május 21. 17 óra Móres Bárkonyha, Szeged, Híd u. 4.



A magyarok koronája (a hozzá tartozó többi felségjelvénnyel együtt) tökéletes műtárgy, ugyanakkor önálló személyiség, a legfőbb közjogi méltóság, a teljhatalom egyedüli birtokosa, és szakrális erejénél fogva a teremtő Isten földi megtestesítője, valamint a világ egyetlen "beavató koronája". Szerkezetét tekintve egységes egész (nincs bizánci és latin része) valószínűleg Attila idejében készült, története rendkívül kalandos (ellopták, zálogba tették, zománcképeit kicserélték, elásták, "hadifogságba ejtették", kis híján megsemmisítették, stb.). A Szent Korona eszme lényegében már a Korona előtt létezett (alárendelő helyett mellérendelő szemlélet!), mindmáig az egyetlen világpélda a különböző népek, nemzetiségek, etnikumok békés, egyenjogú együttélésére, s a jövőnek is kizárólagosan ajánlható létezési formája. Ennek általános bevezetése nélkül elsatnyul, kihal az emberiség. A középkori (judeokeresztény alapokon nyugvó) Szentkorona -eszme (vagy értékrend) némileg torzult változata, s annak egyfajta gyakorlati, közjogi leképeződése. A magyar alkotmány a szokásjogon alapuló, nem kartális alkotmány, több részből áll (pl. Szent István intelmei, Aranybulla, Werbőczy Hármaskönyve, 1848 után minden polgár beemelése a nemzetbe, stb.) Hatalommegosztás, törvény előtti egyenlőség, jogok és kötelezettségek egyensúlya, nemzeti önrendelkezés, alkotmányos jogfolytonosság, önkormányzatiság és egyéb kulcsfogalmak jellemzik. A magyar nemzet egy és oszthatatlan, a magyaroké a Szabadság Alkotmánya. "Ahol a korona, ott van Magyarország." (Révay Péter)







Siklósi András: A kereszt előtt 


Látjuk bordáidat

szöggel átvert kezed

sebeidből a vér

a szívünkbe csepeg




Arcod fakó már és

szederjes a melled

Atyádat szólítod

A sorsod betellett




Megnyílik most az ég

a föld reng alattunk

tisztító viharként

átsüvítesz rajtunk




Meghatottan nézünk

fényes keresztedre

Elrejtőzünk némán

szörnyű sebeidbe




Mert csak benned bízunk

te adsz békességet

Te vagy az igazság

Nincs kívüled élet

A Szent Korona, a Szent Korona-értékrend és a magyar alkotmányosság



A Szent Korona, a Szent Korona-értékrend és a magyar alkotmányosság

Vitéz Siklósi András előadása





Házigazda: dr. Gazda Gyula ny. tanító, jogász




helyszín, időpont: 2019. május 21. 17 óra Móres Bárkonyha, Szeged, Híd u. 4.



A magyarok koronája (a hozzá tartozó többi felségjelvénnyel együtt) tökéletes műtárgy, ugyanakkor önálló személyiség, a legfőbb közjogi méltóság, a teljhatalom egyedüli birtokosa, és szakrális erejénél fogva a teremtő Isten földi megtestesítője, valamint a világ egyetlen "beavató koronája". Szerkezetét tekintve egységes egész (nincs bizánci és latin része) valószínűleg Attila idejében készült, története rendkívül kalandos (ellopták, zálogba tették, zománcképeit kicserélték, elásták, "hadifogságba ejtették", kis híján megsemmisítették, stb.). A Szent Korona eszme lényegében már a Korona előtt létezett (alárendelő helyett mellérendelő szemlélet!), mindmáig az egyetlen világpélda a különböző népek, nemzetiségek, etnikumok békés, egyenjogú együttélésére, s a jövőnek is kizárólagosan ajánlható létezési formája. Ennek általános bevezetése nélkül elsatnyul, kihal az emberiség. A középkori (judeokeresztény alapokon nyugvó) Szentkorona -eszme (vagy értékrend) némileg torzult változata, s annak egyfajta gyakorlati, közjogi leképeződése. A magyar alkotmány a szokásjogon alapuló, nem kartális alkotmány, több részből áll (pl. Szent István intelmei, Aranybulla, Werbőczy Hármaskönyve, 1848 után minden polgár beemelése a nemzetbe, stb.) Hatalommegosztás, törvény előtti egyenlőség, jogok és kötelezettségek egyensúlya, nemzeti önrendelkezés, alkotmányos jogfolytonosság, önkormányzatiság és egyéb kulcsfogalmak jellemzik. A magyar nemzet egy és oszthatatlan, a magyaroké a Szabadság Alkotmánya. "Ahol a korona, ott van Magyarország." (Révay Péter)







Siklósi András: A kereszt előtt 


Látjuk bordáidat

szöggel átvert kezed

sebeidből a vér

a szívünkbe csepeg




Arcod fakó már és

szederjes a melled

Atyádat szólítod

A sorsod betellett




Megnyílik most az ég

a föld reng alattunk

tisztító viharként

átsüvítesz rajtunk




Meghatottan nézünk

fényes keresztedre

Elrejtőzünk némán

szörnyű sebeidbe




Mert csak benned bízunk

te adsz békességet

Te vagy az igazság

Nincs kívüled élet





2019. május 17., péntek

D. Oszuskó Sarolta A KOMÁROMI ERŐDRENDSZER

D. Oszuskó Sarolta

A  KOMÁROMI  ERŐDRENDSZER

Guyon Richárd nagy titokba’
érkezik meg Komáromba.
Város ostrom alatt állott,
őrség csüggedten csatázott.

Ég a város, ám a tisztek
jobbra – balra lézengenek,
tűzoltáshoz nem sietnek,
 mert ott golyók süvítenek.

-Katonának ott a helye,
ahol tombol tűz ereje.
Rajta menjünk az oltáshoz,
ez illik egy katonához!

Bíztatta a rettegőket:
Ilyen a katona élet!
Nem találhat minden golyó,
csupán néhány halált hozó.

Segédtisztjét golyó érte,
Guyont ez sem rémisztette.
Csendben mondta: -És ha talál,
katonának legszebb halál!

Tisztikar és városatyák
Guyont várban látogatják.
Ebéddel kínálta őket,
golyóktól nagyon félőket.

Kint a bástyán terítettek,
a zenészek vígan zengtek.
Pezsgőt hoztak avval durrant
egy gránát épp elé pottyant.

Felkapja és elhajítja,
sáncárokban szól a hangja.
Bátorsága példát adott,
hamarosan sikert hozott.

**********************
Komáromnak története
visszanyúlik régi korra
először rómaiaknak
épült itten a földvára.

Ketel kapta meg Árpádtól
Dunántúlnak területét,
ahol fia Alaptolma
kezdi meg vár építését.

Földvár István idejében
vármegyének székhelye lett.
Vár a király, hol az urak
nevén, általuk említett,

Duna és Vág folyók között
keskeny félsziget húzódott,
török ellen kővár épült,
Öregvár ott magasodott.

Mátyás királyunk idején
Komárom fénykorát élte.
Kereskedelem, gazdaság
fontos központtá emelte.

Szinán pasa seregével
tatai várt elfoglalta,
majd győriek ellen fordult,
azokat is lerohanta.

Nem volt elég két vár neki,
Komáromot is akarta,
ám a védők ellenálltak,
pasa tervét így feladta.

Öreg várat erősítik,
Újvár építésbe kezdtek,
a Vágnak torkolatánál
erősített hídfők lettek.

Török kiűzése után
nem törődtek többé vele,
árvíz pusztít, a föld is reng
ez a várnak ellenfele.

Napoleoni háborúk
újra fordulatot hoztak.
Osztrák császár és udvara
menedéket itt találtak.

I.Ferenc császár akkor itt
jutott elhatározásra,
Komárom lesz birodalma
legjelentősebb bástyája

Öregvárat és Újvárat
rögvest korszerűsítették,
Nádor – vonal és Vág – vonal
kiépítését megkezdték.

Szabadságharc megszakítja
az elkezdett munkálatot.
Magyar kézre került a vár,
építkezés folytatódott.

Majtényi István hozzálát
vár megerősítéséhez.
Török Ignác nekilát az
egy hónapos védelemhez.

Guyon Richárddal az élén
jött a felmentők serege,
az osztrák had egész Győrig
menekült elkeseredve.

Klapka György a várparancsnok
új erődök épülhetnek.
Fából, földből megalkotva
nagyon gyorsan készülhetnek.

Bécsi útnak lezárásán
Monostori erőd segít,
a déli résznek védelmet
Igmándi erőd biztosít.

A várost délről övező
sáncrendszernek egyik tagja
Csillag erőd néven ismert,
Duna partot szemmel tartja.

Szabadságért küzdöttek ők,
de sajnos a harc elbukott.
Klapka védte Komáromot
győzelemre nem juthatott.

A tábornok többször kitört
Pozsonyig, Győrig eljutott,
minden egyes alkalomkor
jelentős zsákmányhoz jutott.

A fegyverletétel után
Komárom még egy hónapig
Klapkának vezetésével
osztrákokkal csatározik.

A várnak feladásakor
Klapka több feltételt szabott,
menlevélhez Jókai Mór
szerencsével így juthatott.

Osztrák, orosz összefogott,
fősereget összezúzták,
szabadság szeretetüket
kegyetlenül megtorolták.

Ezernyolcszázötventől az
erődöket átépítik,
Magyarországnak legnagyobb
erődrendszerévé válik.

Monostori erődöt a
szovjet csapatok megszállták,
hatalmas fegyverraktáruk
benne kialakították.

Tehervagonok tűntek el
az erődnek belsejében.
Mikor aztán kivonultak
vár tönkre téve egészen.

Nagyközönség előtt nyitva
erődrendszernek nagy része,
bár a szép Komáromunk is
széjjel vált régen két részre.

***********************
A Duna két partján fekszik két szép város,
kettő van belőle, pedig csak egy város!!

Trianoni átok miránk is lesújtott,
ami egy volt egykor , rögtön ketté válott.

Egyikben születtem, másikban most élek,
ezért a túlpartra mindig fájón nézek.

Szent András templomnak idehallik hangja,
mintha minket hívna mindig imádságra.
 

Böjte Csaba atya levele és írása


Köszönöm a leveledet, én is írtam néhány gondolatot a mai evangéliumi részel kapcsolatban, megosztom, ha nem zavarlak vele!! Úgy látom, hogy rengeteg ember a mások félelmére építve szeretne haladni, valamit elérni, pedig a szeretet viszi előre a világot, a félelem csak görcsbe ránt, futásra, menekülésre ösztönöz! Szeretettel, Csaba t.
-----------------------------
Én vagyok, ne féljetek!” Jn 6,16 A szeretet mozgatja a világot, a félelem engem is de mindannyiunkat lebénít, gondolkodásunkban, mozgásunkban, az élet minden területén megfolyt, gátol a növekedésben, a kibontakozásban! A szeretet Isten ereje, megtermékenyíti, fénnyel, ragyogással tölti be az életünket! A félelem a gonosz lélek támadása, gyilkos jelenléte... Ha szeretek, abból élet fakad körülöttem, virágba borulnak az emberek, mint a tavaszi napfényben a fák, ha félelmet árasztva élem életemet, akkor sötétség, halál jár a nyomomba, akárcsak az alattomos tavaszi fagyban, megszűnik az élet......
álljunk meg és csodálattal nézzünk Mesterünkre, ki a sötét éjszakában, a háborgó tengeren hánykolódó apostolait felkeresi és szeretettel bátorítja: „Én vagyok, ne féljetek!” Jézus nem csak vigasztal, bátorít, hanem ugyanakkor, erős kézzel a bárkát a barátaival célba is juttatja.
A hétvégi csendben vegyem számba ismerőseimet, barátaimat! Nézzem meg vajon hányan fordulnak el tőlem félve, rettegve, vannak olyan emberek akik puszta létemet, szavaimat, kijelentéseimet fenyegetésként élik meg!? Természetesen azt is számba kellene vegyem, hogy tudok-e, akarok-e erőt, bátorságot, reményt adni a körülöttem élő testvéreimnek?! Mindazok akik akár a saját hibájukból, akár mások hibájából bajba kerülnek, viharba sodródnak, a lelki, szellemi, anyagi, fizikai pusztulás szélén hánykolódnak, számíthatnak-e rám? A körülöttem élő emberek vigasztaló, bátorító segítségemet merik-e kérni, szokták-e megtapasztalni, hálatelt szívvel mikor öleltek át engemet?
Isten képére, hasonlatosságára születtem, milyen jó lenne, ha Jézus Krisztusnak ez az áldott szép vonása, a vigasztaló, bátorító, lelkesítő ereje felragyogna az én arcomon is!
Szeretettel, Csaba t.
Kép: Kedves dévai nevelők, az árvák vigasztalói, a bajba kerülő gyermekeink lelkesítői.


http://www.magnificat.ro/portal/index.php/hu/csaba-testvmainmenu-42/napi-evangelium/19131-2019-majus-4-szombat

Bakonyi Ervin:




Bakonyi Ervin:


Borzalom



Nem olvastam e témával kapcsolatos könyvet, ilyen filmet eleve meg sem nézek, mert az erőszak, mint olyan, messze áll tőlem. Mindig azt vallottam, aki ehhez folyamodik, annál valami gond van a csontgolyóban. Kíváncsi lennék, hogy a mai orvostudomány vajon milyen szintre emelkedett a nyak feletti uradalom megismerésében. Még a tudatlan ember is tudja, hogy amit ember tesz, annak sugallata innen származik. Ha nem tudja megszabni kitöréseit, annak általában rossz következményei lesznek. Saját magára, vagy környezetére.

Ma fél hatkor fel kellett kelnem, mert olyan álmom volt, ami hihetetlennek tűnt, de valamiért részese lettem. Főleg azért rémisztő, mert századokkal vitt hátra az időben. Utólag nem kívánom senkinek ezt a képsort, amibe agyam tudtom nélkül bevitt. Az álom idejével sem vagyok tisztába. Lehet, fél órát sem tartott az egész, ám annyira felzaklatott, hogy egy érzékem riadót fújt és a borzalmat elmetszette akár egy szike. Heves szívdobogásra ébredtem. Halántékomon a véráram lüktetett, a fejem nehéz és kusza volt.

A történet ie. 56-ba vitt el Avaris városába, a despotizmus korába, a sok istent imádók egyik földjére. Tisztán láttam a házakat, embereket, terelő állatokat. Terményeiket áruló állukig takart ruhájú és fejüket sálszerűen betekert kereskedőket, ég felé kapaszkodó templomokat, bőrmellényű lándzsás, kardos katonákat, ahogy a vásári tömegben hangos beszéddel kószáltak. Akár egy helytörténeti dokumentumfilmben, vagy Jézusról szóló TV-ben vetített filmben. Nem utópia ez. Benne voltam. Gerincvelőmig rettegtem a látottaktól. A várost irányító despota család és gazdaggá tett kiszolgálóinak kénye kedvére a lakosság ki volt téve az állandó létbizonytalanságnak. A váltakozó adók, a háborúskodások terhei, családok megkurtítása nyomorba sodorták a porban élőket, amíg mások medencés belvárosi házukban fegyveresekkel körbe véve élvezték a luxus megannyi előnyeit. A szomszédos területek vezetőivel nem volt mindig egyetértés. Villongások szabdalták a lelkek erdejét. Kereskedelmi karavánokat fosztogattak. Hiába a fegyveres védelem, valamit mindig lecsíptek a konvojból. A mezőgazdasági termékek, fűszerek, kelmék, illó anyagok a nőknek, mind kecsegtető volt egy csapatnak, hogy rajta üssön a homokdűnéken közlekedőkön. Katona és zsiványból akkor is kifogyhatatlan mennyiség volt. A szegény ezt is bevállalta a napi betevőért, a mesésnek vélt sarcért. Ha a sereg elhagyta a várost, a visszahagyott kis létszámú katonaság nem volt megfelelő a védelemre, az egyszerű emberek nem sok jóra számíthattak. Nem lehetett tudni, mikor tőr be egy rabló csapat, vagy a szomszéd uralkodó harácsra éhes seregének kémlelői. A területek között nomád csapatok kóboroltak, akik kilesték mikor hová lehet lecsapni, fosztogatni, mint a jelen időben, csak most nincsenek hordák, csak klikkek.

Én egy másik városból jöttem (Pelusium) teveháton egy csoporttal, hogy távoli rokonomat találkozzam. Azonos helyen szálltunk meg a külvárosban, kevés fűmagért. A bőséges, de egyszerű ebéd után felkerestem a rokont otthonába. Beszélgetés után sétálni indultunk a bűzös utcák rengetegében. Fal mellett jártunk, nehogy valami meglepjen. Csatorna híján az emberek konyhai és egyéb szemeteiket az utcára hányták. Se szó, se beszéd, jött a nyakleves, néha a gané. Akkor még nem volt vízcsap, lavór, vagy vízóra. Legfeljebb Debóra. Ahogy a módosabb kerület felé értünk, egyre több emberrel találkoztunk. Egyik kis utcáról kifordulva egy nagy térre érkeztünk, ahol terményeiket, kelméiket, ékszereket, és illó anyagokat kínáltak. A nagy forróság miatt beburkolóztak ruháikba. A Nap örökös tüze ellen csak így lehetett védekezni. A vastag anyag magába szívta a verejtéket. Ilyenkor keveset isznak a cserépből, mert gyorsul a kicsapódás. Nem mindenkinek sikerült árnyékos helyet találni. A jobb helyekért már hajnalban verekedni szoktak, néha a termény látta kárát a nagy hevületnek, akaratosságnak. Akkora volt a zsivaj, akár egy Colosseumban. Ki-ki a magáét kiabálta, volt, aki kézmozgással is kísérte. Néhol a sétálók grabancát is elkapták, hogy álljon meg, vegyen tőle valamit. Senki sem akart estig itt időzni. Az árusok ilyenkor családostul jönnek. Porontyaik ott szaladgáltak a letett szőnyegek, kordék és sátrak között. Ordítozva, jajongva, s ha elesett, vagy elkapták a grabancát, mert kézbe kapott egy fügét. Képtelenség a látottakat a kedves olvasó elé úgy leírni, ahogy én a belső szememmel láttam és részese voltam. De e pár sor tanúbizonyság arra, milyen élet folyt ebben az időben és milyen viszonyok közt éltek az emberek. A tömegben fellelhetőek voltak a város bőrmellényes katonái ki lándzsával, ki karddal, akik felügyelték a tömeget és a tolvajokat kiemelték. Az már biztos, hogy este nem áfonyás pizzát eszik otthon, ha csak nem kóborlegény, aki kint él a városon kívül, és csak a betevő miatt lopakodik a rendes emberek közé. A forróság miatt egy sátorhoz léptünk és az árnyékban tartott hűsítő folyadékból kértünk két csuporral. Amíg így nézelődtünk a megszokott zsivaj egyszer csak átváltott másra. Kiabálások hallatszottak innen, onnan. Emberek rohantak a térre, nem ügyelve az előttük levőkre, terményekre, taposva, gázolva mindent a tér másik felé rohantak jajveszékelve.

- Megint itt vannak! Megint itt vannak! – hajtogatták egyre.

Aki itt élt, az tudta mit jelent e kijelentés. Nem jót! Borzalmat. Percekig némán álltunk és figyeltük ezt az esztelen futkosást, ami pánikká dagadt.

Az egyik futót grabancánál fogva magamhoz rántottam. Majd elestem a lendülettől.

- Mi történt? Mi ez a kavarodás?

- Maga idegen?

- Igen! Ma érkeztem. Mi a baj?

- Ez nem baj, ez borzalom. Majd maga is megtapasztalja, ha nem szedi a lábát nyaka közé. Rablók törtek be a városba és fosztogatnak. Fiatal nőket gyaláznak, s ami a házban érték, viszik. Dúlnak, törnek. Júniusban is volt ilyen. Ahogy kivonulnak csapataink, egy héten velük valaki mindig betör, és mérhetetlen pusztítást visz végbe. Aki ellenszegül, életével adózik. Családomból két ember odalett. A sógor és hét éves fia, mert apját merte védeni.

Mire ezt ellihegte, már szaladt is tovább a legközelebbi sikátorba. Mi is követtük. Nem akartuk a hordát megvárni. Az egyik bemélyedésnél felmásztunk egy alacsonyabb ház sima tetejére, s azon keresztül ugráltunk a szomszédos házakon egy eldugottabb hely felé. Fentről kivehetőbb volt merre az ellen. Hasalva vártuk a nem vártat. Ha nem emelkedünk fel, megúszhatjuk. Nem beszélgettünk, nehogy eláruljon bennünket. Ám amit innen láttunk, az megdermesztette bennünk a vért. Más azt hallani és más az, amit önnön szemével lát az ember. A kíméletlen gyilkolás folyamatát leírni képtelenség. A düh és a hányinger majd szétfeszítette mellkasomat. és a tehetetlenség vulkánként bugyogott bennem. Városomban ilyen nem történt egyszer sem. Igaz, a tenger közelében vagyunk, átláthatóbb a terep. Erős az őrség, és a vezető nem harácsol. Kisebbek az adók. Neki és családjának elegendő az, amit beszed tőlünk és a vásározóktól, kalmároktól. Nem vágyik a másikéra. Nem háborúskodik szomszédjaival. A vagyonát templomok építésére, a kultúra épülésére, fejlesztésére, iskolákra költi. Könyvtára pergamenekkel és írott kőtáblákkal van tele. Okos emberekkel veszi körül magát. A nép gazdagodik, a kereskedelem fejlődik, sok karavánt indít a többi városállam felé.

Ilyet, ami itt van, csak hallomásból ismertünk. Nagyon szomorú. Akkor, amikor békességben lehetne élni, védekezni kell idegenek orv támadásaitól. Még jóformán ki sem pihentük lelki fáradalmainkat, az idegenek megjelentek a szétrugdosott, összetört téren, ahol a szétrugdosott magok, gyümölcsök levükben áztak, a kelmék szétdobálva, maszatos lábbal tiporva, rongyként siratták elszalasztott jövőjüket. A tányérok sosem lesznek velük tele, a kelméből nem lesz ruha. A női hiúság lábbal lett tiporva. Az idegenek helybélieket tereltek maguk előtt, s a korbácsok sűrűn lecsaptak testükre. Ezzel is noszogatva őket, hogy gyorsabban haladjanak. A zsiványok közül egyesek lehajoltak és a még sértetlen anyagokból gúlát raktak és pokrócokba kötötték. Ezt is a foglyokkal cipeltették. Akinek eljárt a szája az megregulázták. Később, ahogy kezdett a tér megtelni, olyat vettünk észre, amit még a fantáziám sem tudna kiötleni. Emberek görnyedtek keresztfával, akár a Jézus korában. Legtöbbjük több sebből vérzett, megroggyantak. A korbács ilyenkor újra lecsapott. Aki már a földön feküdt és szemhéja is feladta a harcot, azt rákötötték a keresztre és a többiekkel felállíttatták. Másokkal vermet ásattak és abba állították be mind azokat a kereszteket, amelyen az egykor élő emberek teste már zsákként nehezedett. Az elgyötört foglyokkal bedöngölték az üreget. Borzalmas volt nézni, ahogy a folydogáló vér vékony patak csíkokat képez testrészeiken. Egy-egy ideg még mozgást színlelt, az alsó ajak a fejével leesett mellükre. Pár órával ezelőtt még egy szabad ember volt valamennyi. Nem tudni, hogy került a barmok fogságában. Otthonában törtek-e rá, a földjén ténykedett, a fazekasságot gyakorolta, vagy épp valahová igyekezett az utcán. Amíg a látottakon szörnyülködtünk, a fülünk ismerős hangokat hallott az egyik városkapu felől. Okarina és aulos hangszerek éles hangjai terítették be a város feletti légteret. Ezek szerint valaki értesíthette az elvonuló hadtestet a szörnyűségről, s most ezekkel a sípokkal jelzik, hogy elkezdődött a betolakodók kiűzése. A hangok egyre közelítettek. Arcunkra a szabadulás és az öröm forróságot és megnyugvást adott nekünk, s mind azoknak, akik ezt hallhatták. A betolakodók a téren levőket bosszúból kardélre hányták, és a szerzett kincseikkel az ellenkező oldali kapu felé menekültek. Volt aki mindent eldobott keze ügyéből, csak bőrét mentse. Amikor végre az első várost felszabadítók megjelentek a szomszédos utcákból, csak akkor mertünk felülni és elszörnyülködni mindazon, amit láttunk, s ami a szemünk előtt hevert vérben, mocsokban, pozdorjaként. Drámai és siralmas volt a látvány. Sok ember és család sínylette meg a hadsereg kivonulását. és szomorú könnyeket hullattak az elesettekért és a gyenge véderő önfeláldozó mártíromságáért. Aki nem veszett oda, az sérüléseivel volt elfoglalva. Az orvosoknak annyi feladatot adott ez a kivonulás, hogy a város évekig nem heveri ki ezt a tragédiát.

Napokkal később, amikor visszamentem városomba, ismerőseim tátott szájjal és sajnálkozással hallgatták elbeszélésem. E történeteket kőtáblák és papirusz tekercsek őrzik, már ami megmaradt belőlük az idő folyamán. A mai emberek tankönyvei csupán annyit említ meg, hogy voltak háborúk, villogások és rabló hordák. Egyedül a Levéltárban ténykedők olvashatnak a régmúlt időkről, későbbi történetírók leírásaiból. Ám ez sem említi meg olyan élethűen mindazt, ami abban a korban és később is megtett ember az emberrel szemben. E korból azonban ránk maradtak a háborúskodások, faji és politikai gyűlölködések. Arcunk, a divat, technika, tudomány, művészet mind-mind változik, ám ami a fejünkben lakozik, mármint a kis ördög, az ma is ott motoszkál és izgat minket a rossz cselekvésre.

2019.05.08.