Albert Ferenc:
Bebek rege
Egyszer egy Bebek, kegyeltje lett
egy felettes embernek, melyet
nemesek emeltek fel, s lett nemzete,
s e medence felszentelt embere.
Eme felkent, meglebegtetett egy levelet.
Ebben szerepelt kegyes rendelete:
- E telek legyen Bebekek ments helye,
nevelkedjenek ezen nemes gyermekek!
Legyen hegye, s vele tetemes erdeje,
mezeje; cseperedjen rengeteg cserje!
Felmenve Bebek e termetes hegyre,
mely emelkedett messze fellegekbe,
fellelve: - kevesellte e fekhelyeket.
Erre ezennel egy emeletest emeltetett,
s tele tetette kellemetes termekkel.
E helyen terjeszkedhetett fel, s le,
ezzel lett egy terjedelmes ments helye.
Messze terpeszkedett erdeje, mezeje,
melyen legelgetett ezeregy tehene,
velek tetemes kecske mehetett, s ehetett.
Eme fellelhetetlen terepen, termett
rengeteg gesztenye, eper, szeder,
ember szemnek ez persze kedvence;
mellesleg medve sem vetette meg,
fesztelen szedte, s ette epekedve.
Bebek megtelepedve e hegyen,
fedett helyre rendelt mestereket;
hentest, s egyebeket, nem egyet, hetet.
Ezek nem restelkedtek; szerkesztettek
kerekeket, szekereket, fegyvereket.
Kellet fent egy felcser, mely kezelt
beteg embereket, sebet kenegetett.
Szent Benedek szerzetes felszekerezett,
s terelgetett eleven, szertelen lelkeket,
esetleg lemenve, tetemet temetett.
Nem egy esetben vetettek szemet
fegyveresek eme ments helyre;
e tervek, rendre megfeneklettek,
mert bevehetetlen lett e terep.
Bebek leverte e fenegyerekeket.
De egyszer erre tekergett Peter,
s e lengyel serege bevette e hegyet.
Ferenc ezt restellte, embereket szerzett,
ezer fegyverest felhergelve ment fel,
s Petert, e lengyel szemetet leseperte.
Bebek Ferenc e helyzetet megjegyezte;
eme esetre, eszes terve megelevenedett.
Fejlesztett:- s lett rejtett verem terme,
terepet rendezte, kereket szerelve,
terhet tekert fel meredeken e hegyre.
Ferenc sem lehetett fedhetetlen nemes;
szelek, verebek, s gerle fecsegett,
egyszer becstelen tettre vetemedve
stekszet veretett, nem rezet, nemeset;
Eme tette, fejedelmet felhergelte.
De szerencse vele, nem lett lefejezve;
ellenben el kellet mennyen, s e telek
nem teremhetett egy Bebekeknek sem.
Kenyeret megettek rengeteget,
ezen eretnek tettek feledve lettek.
Engedett egy kedvesebb fejedelem,
nemes Bebekeknek megkegyelmezve,
hegyet, s e terepet, jegyezhette gyermeke.
Ezzel elhessentett fejek felett rengeteg
kellemetlen percet, s lett nemesek telke.
Messze mentek felejthetetlen telek,
Bebeknek fegyverbe kellett mennyen,
de egy megvesztegetett embere „feltette”;
kegyetlen ellenfele kennelbe verette,
s ebben kellett senyvedjen ezeregy estet.
Meg neszelve e helyzetet Svendl ezredes,
erre terelt egy tetemes sereget;
ezek nem kedveskedett e helynek.
Bebek gyenge, de lelkes kedvese,
egy hetet ellenkezett, de fejet szegett.
Svendl eme embereket lefegyverezte,
Ezennel e ments helyet bevette,
eleven embereket elkergette,
s elrendelte: serege telepedjen be;
e tettet, feszes mellel jelentette.
Elteltek megen rengeteg telek,
emeletes termek megrepedeztek
teteje rendre megereszkedett,
melyet felperzselt rettenetes fergeteg,
pernye temette be, s lett ebek eledele.
Bebek, e hely nem lett elfeledve.
Lehetek-e jelenben kegyelted?
Erre kellene e percben felelned.
Hegyednek teteje rejtelmes, melyen
temetve hever ezeregy ereklye.
E kedves emberekkel, lelkesedve,
eszem vesztve megyek hegyedre;
s lelek fent rengeteg reve-ette szeget,
szerterepedt, megfestett cserepet,
mellesleg lehetnek elrejtett fegyverek.
Bebek szelleme, ne ellenkezz velem!
Lelkendezve esdeklek neked: - leljek,
egy eltemetett ember tetemet,
esetleg, elvermelt szekreteredet.
Ez teljesedne:- lelkem egekbe repkedne.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése